29/05/2026
🌏✨ Difundiendo BOSAI y KATARIBE en Mi Perú 🇯🇵🤝 🇵🇪
神戸から繋がるペルーのコミュニティ防災強化を目指した防災(BOSAI)と語り部(KATARIBE)の普及 活動
En el marco del Programa de Socios, el “Proyecto de desarrollo de capacidades para la reducción de riesgo de desastres basado en la comunidad utilizando el conocimiento y las experiencias de nikkeis latinoamericanos en Japón” continúa fortaleciendo la gestión local del riesgo de desastres en el distrito de Mi Perú.
Durante este cuarto año, las instituciones aliadas que han recibido capacitaciones de especialistas en Gestión del Riesgo de Desastres y participaron recientemente en un entrenamiento en Kobe, Japón vienen replicando lo aprendido y promoviendo sus propias iniciativas de sensibilización en la comunidad, junto a Roxana Oshiro, directora de la ONG FMYY quien visitó el Perú durante el mes de abril y mayo.
A través del enfoque BOSAI, se impulsan sus tres pilares fundamentales: autoayuda, ayuda mutua y ayuda comunitaria, mediante el trabajo articulado entre el Comité Vecinal, la I.E. Fe y Alegría 33 y la Municipalidad de Mi Perú.
Asimismo, se promueven los conceptos de:
• BOSAI: prevención y reducción de desastres
• KATARIBE: transmisión de experiencias pasadas para aprender y no repetir los mismos errores
Seguimos avanzando hacia comunidades más preparadas y resilientes 💪🌱
ペルー首都圏にあるミ・ペルー区と神戸に拠点を置く特定非営利活動法人FMわいわいが実施中の草の根技術協力事業「在日日系人が培った知識と経験を生かしたコミュニティ防災力強化事業」。プロジェクト4年目となる今年は、1月に神戸市で開催された阪神・淡路大震災の追悼行事等の研修に参加したペルー関係者が日本での学びをミ・ペルー区で活かそうと奮闘しています。4月~5月には、FMわいわい理事の大城ロクサナさんも駆けつけ、以下の活動がミ・ペルー区で行われました。
・自助・共助・公助の活動を通じた「BOSAI(防災)」の普及
・被災経験者が語る実体験を次世代へ伝える語り部「KATARIBE」の実践
地域に根ざした防災力の強化に向けて、取り組みは着実に広がっています。
#防災