K.I.N Kyoto International Network 株式会社ケーアイエヌ

K.I.N Kyoto International Network 株式会社ケーアイエヌ 「世界最高水準の
技術、資材で日本を発展させる」をモットーに、イスラエルをはじめとする海外から選りすぐり商品の輸入販売事業、イノベーション推進事業、観光事業を行っております。

27/05/2026

変わりゆく世界の中で、文化は、社会を越えて人と人をつなぐ大切な力として見つめ直されています。
敬意。思いやり。調和。
日本文化の中心にあるその価値を、K.I.Nのワークショップを通じて世界へ届けます。
京都を訪れるなら、ぜひ私たちの体験へお越しください。

In a time of global change, culture is recognized as a vital force that connects people across societies.
Respect. Mindfulness. Harmony — the values at the heart of Japanese culture, shared with the world through K.I.N's workshops.
If you're visiting Kyoto, we'd love to welcome you.

#国際交流 #日本文化 #持続可能な社会

【“光環境”は、これからの建築価値になる】建築専門誌『新建築』2026年4月号に、SEPLUX採用事例「福島・サンラボオフィス」が掲載されました。本プロジェクトで評価されたのは、「光の質をコントロールする設計」です。SEPLUXは、自然光を...
07/05/2026

【“光環境”は、これからの建築価値になる】

建築専門誌『新建築』2026年4月号に、SEPLUX採用事例「福島・サンラボオフィス」が掲載されました。

本プロジェクトで評価されたのは、「光の質をコントロールする設計」です。

SEPLUXは、自然光をやわらかく拡散し、空間全体に均質な明るさを実現します。
採光を単なる明るさの確保ではなく、空間の快適性や価値を高める設計要素として活かすことで、これからの建築に新しい可能性をもたらします。

私たちは、新しい空間価値を共創していきます。

Featured in Shinkenchiku, April 2026.
SEPLUX enables soft, diffused daylight and uniform brightness.
We co-create new spatial value with architects and developers.

▼詳細 / Details
https://kin-japan.com/news/news202604/

🌸 本日3月27日は「さくらの日」です。京都に咲く桜のように、日本の美しさは国境を越え、世界の心を動かします。ケーアイエヌは、日本と世界をつなぐ架け橋として、多様性と柔軟性を胸に、新しい春へと歩みを進めてまいります。皆さまにとっても、実り多...
27/03/2026

🌸 本日3月27日は「さくらの日」です。
京都に咲く桜のように、日本の美しさは国境を越え、世界の心を動かします。ケーアイエヌは、日本と世界をつなぐ架け橋として、多様性と柔軟性を胸に、新しい春へと歩みを進めてまいります。
皆さまにとっても、実り多き春になりますように。

🌸 Today is Sakura Day — March 27th.
Just as cherry blossoms in Kyoto captivate hearts across the world, Japan's beauty knows no borders. K.I.N remains committed to bridging Japan and the world, embracing diversity and flexibility as we step into this new season.
Wishing everyone a bright and fruitful spring ahead.

#さくらの日 #桜 #京都

先日開催された ITACフォーラム にて、弊社代表のミシリ ヤロンが「ケーススタディを国際事業開発へつなぐ」をテーマに講演を行いました。本フォーラムには企業や研究機関が集まり、人・技術・アイデアをつなぐ 共創(Co-Creation) の可...
19/03/2026

先日開催された ITACフォーラム にて、弊社代表のミシリ ヤロンが
「ケーススタディを国際事業開発へつなぐ」をテーマに講演を行いました。

本フォーラムには企業や研究機関が集まり、
人・技術・アイデアをつなぐ 共創(Co-Creation) の可能性が示される場となりました。

講演の中でヤロンは、シンプルでありながら重要なメッセージを共有しました。

長年にわたり多国間でビジネスに取り組んできた経験をもとに、
「国際ビジネスは、机上の戦略だけでは動きません。
まず動くことから始まります。
人が動き、人がつながることで、共創が生まれます。」

さらに、以下の3つの視点についても触れました。

・文化の違いは新しい価値を生み出す力になる
・ケーススタディは次のビジネスを生む機会につながる
・国際ビジネスには国と国をつなぐ「橋」が必要である

当日お会いできた皆さま、そしてこの貴重な機会をいただいたITAC関係者の皆さまに、心より感謝申し上げます。

K.I.Nはこれからも、日本と世界をつなぐ「橋」として、
新たなビジネスの可能性を創出してまいります。

At the recent ITAC Forum, our CEO Yaron Mishly spoke on
“Connecting Case Studies to International Business Development.”

The forum brought together companies and research institutions,
highlighting the potential of Co-Creation, connecting people, technology, and ideas.

During his talk, Yaron shared a simple but important message:

Based on our years of experience working across multiple countries,
“International business does not move forward with strategy on paper alone.
It begins with action.
When people move and connect, co-creation begins.”

He also highlighted three key perspectives:

• Cultural differences create new value
• Case studies lead to new opportunities
• International business requires a bridge between countries

We sincerely thank everyone we had the opportunity to meet, and the ITAC team for this valuable platform.

K.I.N will continue building bridges between Japan and the world,
creating new business opportunities.





日本の農業は今、大きな転換期にあります。担い手不足、農地の狭小化、気候変動。限られた環境の中で、「いかに効率よく、持続的に生産できるか」が問われています。現場の声に耳を傾けながら、私たちに何ができるのかを模索しています。MAPAL(マパール...
04/03/2026

日本の農業は今、大きな転換期にあります。

担い手不足、農地の狭小化、気候変動。
限られた環境の中で、「いかに効率よく、持続的に生産できるか」が問われています。

現場の声に耳を傾けながら、私たちに何ができるのかを模索しています。

MAPAL(マパール)
「栽培コンテナ PVC110 ガターシステム」もその一つ。
イチゴ栽培を中心に導入が進んでいますが、さらなる可能性を広げています。

・狭小農地の有効活用
・作業効率の向上
・病害虫対策を意識した環境づくり
・高設化による作業負担の軽減

これからの日本農業に必要なのは、
「規模」だけでなく「仕組み」の進化。

ケーアイエヌは、持続可能な栽培環境を、ともに考えていきます。

———

Japan’s agricultural sector stands at a pivotal moment of transformation.

Amid structural labor shortages, shrinking arable land, and increasing climate volatility, the focus is no longer growth alone, but resilience, efficiency, and long-term sustainability.

Progress will depend not simply on expanding scale, but on advancing smarter systems and strengthening cultivation environments through practical innovation.

The MAPAL “PVC110 Gutter Cultivation System,” increasingly adopted in strawberry cultivation, offers new possibilities by improving working efficiency and optimizing limited farmland.

At K.I.N, we remain committed to building sustainable cultivation environments together with producers, supporting the long-term future of agriculture.

#日本農業
#農業の未来
#持続可能な農業
#ハウス栽培
#高設栽培
#農業技術
#イチゴ栽培

ケーアイエヌは本年、創業25周年という節目の年を迎えます。これもひとえに、日ごろのご支援・ご愛顧をいただいている皆さまのおかげと、心より感謝申し上げます。これまで積み重ねてきた経験と信頼を礎に、次の25年に向けて新たな一歩を踏み出してまいり...
01/01/2026

ケーアイエヌは本年、創業25周年という節目の年を迎えます。
これもひとえに、日ごろのご支援・ご愛顧をいただいている皆さまのおかげと、心より感謝申し上げます。

これまで積み重ねてきた経験と信頼を礎に、次の25年に向けて新たな一歩を踏み出してまいります。
本年も皆さまの事業に寄り添い、品質向上と提案力のさらなる強化に努めてまいります。

本年もどうぞよろしくお願い申し上げます。

2026 marks the 25th anniversary of KIN Co., Ltd.
We sincerely thank all our customers and partners for your continued support.

With 25 years of experience and trust as our foundation, we will embrace change as an opportunity for growth and continue to enhance quality and proposals.
We look forward to working with you in the year ahead.

26/12/2025

2025年は多くのプロジェクトへ参画させていただき、 多くの学びとつながりを得た一年となりました。
2026年は創業25周年。 新たなスタートとして、より一層精進してまいります。

皆さま、本年も誠にありがとうございました。
どうぞ良い年末年始をお迎えください。

In 2025, we were grateful to be involved across a wide range of initiatives, gaining valuable experience and strengthening meaningful connections.
2026 marks our 25th anniversary, a new starting point as we continue to strive for more valuable solutions and innovations.

Thank you for your continued support throughout the year.
Wishing you a wonderful holiday season and a happy New Year!

With best regards,
From all of us at K.I.N

Happy Hanukkah, Merry Christmas, and happy holidays for all those from other ethnic groups who stand shining, spreading ...
22/12/2025

Happy Hanukkah, Merry Christmas, and happy holidays for all those from other ethnic groups who stand shining, spreading the light, those who love all humans and wish them to live together in harmony, with collaboration toward great achievements for humankind.

We will continue to spread light, and we will overcome the darkness.

Remember — the darkest time is before sunrise.

Wishing you all a bright season filled with hope and connection.

世界各国でさまざまな冬の行事が行われる季節となりました。
皆さまにとって、穏やかで実りある冬のひとときとなりますことを心よりお祈り申し上げます。

多様な価値観が共存する社会において、相互理解と協力を通じて持続的な価値を創出していくことの重要性を、この季節にあらためて感じております。

ケーアイエヌは今後も、変化する環境に柔軟に対応しながら着実な取り組みを重ね、社会および事業の発展に貢献してまいります。

🍂 寒さが本格的になってきましたが、皆さまいかがお過ごしでしょうか。冬になると、「暖房しても温度が安定しない」「窓周りだけ冷える」といったご相談を多くいただきます。そのようなお悩みに採用が増えているのが、中空ポリカーボネート材です。✔ 断熱...
09/12/2025

🍂 寒さが本格的になってきましたが、皆さまいかがお過ごしでしょうか。

冬になると、
「暖房しても温度が安定しない」
「窓周りだけ冷える」
といったご相談を多くいただきます。

そのようなお悩みに採用が増えているのが、
中空ポリカーボネート材です。

✔ 断熱性に優れる
✔ 結露の抑制に役立つ
✔ 軽量で加工がしやすい

住宅・店舗・施設の断熱改善や、
二重窓の簡易施工にも活用されています。

ご興味のある方は、ぜひお気軽にお問い合わせください。
https://kin-japan.com/product/polycarbonate/polygal_products/polygal_standard/

#中空ポリカーボネート #断熱対策 #省エネ #結露対策 #建材

🍂The cold season is here—how are you keeping warm?

In winter, we often hear:
“The heater doesn’t keep the room temperature stable”
“Only the area near the windows feels cold”

A solution gaining popularity for these issues is hollow polycarbonate sheets.

✔ Excellent insulation
✔ Helps prevent condensation
✔ Lightweight and easy to work with

Used for improving insulation in homes, shops, and facilities, and also ideal for DIY double-glazing.

If you’re interested, feel free to contact us!
https://kin-japan.com/product/polycarbonate/polygal_products/polygal_standard/

ケーアイエヌ周辺では、秋が深まり、美しい紅葉が川沿いを彩っています。季節によって表情を変える景色は、日々の業務の中で、新たな気づきやインスピレーションを与えてくれます。写真の中には、弊社代表の姿も。地域とともに歩み、変化を楽しみながら前へ進...
26/11/2025

ケーアイエヌ周辺では、秋が深まり、美しい紅葉が川沿いを彩っています。
季節によって表情を変える景色は、日々の業務の中で、新たな気づきやインスピレーションを与えてくれます。

写真の中には、弊社代表の姿も。
地域とともに歩み、変化を楽しみながら前へ進む──
そんな私たちの姿勢を象徴する1枚となりました。

これからも、環境・文化・人とのつながりを大切にしながら、より良い価値を生み出してまいります。
今後の展開にもぜひご期待ください。

Around our Kyoto office, the season has shifted into autumn, and vibrant fall colors now line the riverbanks.
The changing scenery reminds us that growth and evolution are constant parts of our work and mindset.

You may notice our CEO in the photo —
a small reflection of our philosophy:
to move forward while staying rooted in our community, embracing change, and learning from our surroundings.

We will continue creating value while honoring connections with our environment, culture, and people.
Thank you for your continued support — and please look forward to what's next.

#京都 #高瀬川 #紅葉 #秋の景色 #企業の姿勢 #環境と共に

住所

下京区聖真子町169/1
Kyoto-shi, Kyoto
600-8116

営業時間

月曜日 09:00 - 18:00
火曜日 09:00 - 18:00
水曜日 09:00 - 18:00
木曜日 09:00 - 18:00
金曜日 09:00 - 18:00

電話番号

+81754688494

アラート

K.I.N Kyoto International Network 株式会社ケーアイエヌがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

事業に問い合わせをする

K.I.N Kyoto International Network 株式会社ケーアイエヌにメッセージを送信:

共有する