B.ブリッジズのあゆみ (English Follows Japanese)
(交流ヒストリー&交流学校及び団体)
2003年 8月 NY市ブルックリンにて表彰式があり、その時に母校であるザバーリアン高校より交流の話がある(新聞記事参照)Bブリッジズ設立のきっかけとなる。
2004年 4月 初の犬山交流の旅のプランニングでNYへ行く
2005年 4月 第1回NYから犬山へ。ジャズバンドとコーラス部、生徒と引率の先生含め総勢70名がホームステイをしながらの国際交流が始まる。
参加人数:Xaverian高68名・校受入ホストファミリー数:59家族・交流学校及び団体:犬山南部中学校 各務原高校 丹羽高校 明治村 東真会空手 愛知万博 京都外大西高校 京都GPM(吹奏楽部)成田山 犬山市国際交流協会 犬山市&教育委員会 在名古屋米国領事館
2006年 4月 第1回犬山からNYへ。この年ブル
ックリンの桜まつりに参加し、書道・瓦・鉄アート・下駄・豆腐の実演などを紹介する。この年、ブルックリンバローホールにて我々の歓迎会をして頂き更に深い交流となる。
参加人数:40名・校受入ホストファミリー数:12家族Xaverian高校・交流学校及び団体:ザバーリアン高校 ニューヨーク州議会 ブルックリンバローホール さくらまつり(2日間)参加
2007年 4月 第2回犬山交流の旅
参加人数:Xaverian高校69名・校受入ホストファミリー数:57家族・交流学校及び団体:丹羽高校 尾北高校 余游亭 明治村コンサート 成田山 犬山市国際交流協会 犬山市&教育委員会 在名古屋米国領事館
第1回ザバーリアン高校へ日本語講師派遣(3ヶ月)
2008年 4月 第2回NY交流の旅
参加人数:30名・校受入ホストファミリー数:16家族Xaverian高校・交流学校及び団体:ザバーリアン高校 在米日本国総領事館 (財)自治体国際化協会(CLAIR)
第2回ザバーリアン高校へ日本語講師派遣(3ヶ月)
2009年 4月 第3回犬山交流の旅(外国人支援の募金活動)
参加人数:Xaverian高校 68名・校受入ホストファミリー数:58家族・交流学校及び団体:東部中学校 自衛隊豊川駐屯地 文化会館コンサート 成田山 犬山市国際交流協会 犬山市&教育委員会 在名古屋米国領事館
2010年 4月 第3回NY交流の旅
参加人数:23名・校受入ホストファミリー数:16家族 Xaverian高校・交流学校及び団体:ザバーリアン高校 在米日本国総領事館 (財)自治体国際化協会(CLAIR)
2011年 3月 日本での東日本大震災のチャリティコンサートをザバーリアン高校がNYで行い、義援金として12000ドルを犬山市を通じて日本赤十字に手渡しました。
4月 ジョー先生(音楽部顧問)が直接上記の義援金を犬山に持参し、我々もチャリティイベントを行いました。その時には更に皆さんから約400,000円が義援金として集まり、同じく犬山市から日本赤十字へ渡しました。
2012年 4月 第4回犬山交流の旅
参加人数:Xaverian高校64名・校受入ホストファミリー数:56家族・交流学校及び団体:犬山中学校 城東中学校 各務原児童合唱団 南部公民館コンサート 成田山 犬山市国際交流協会 犬山市&教育委員会 在名古屋米国領事館
2012年11月 NYで起きたハリケーンサンディの被害を受けたザバーリアン高校のため Bブリッジズ関係者、新聞を通じて寄付を呼びかけ、集まった金額は約800,000円を高校に直接届ける。
2013年 4月 第4回NY交流の旅犬山市犬山中学校より預かった義援金及び応援メッセージのファイルを高校へ手渡す。
参加人数:40名・校受入ホストファミリー数:22家族 Xaverian高校・交流学校及び団体:ザバーリアン高校 ブルックリンバローホール 在米日本国総領事館 (財)自治体国際化協会(CLAIR)
2014年 4月 第5回犬山交流の旅予定
B.Bridgesなどの国際交流についての新聞記事です。ご覧になってください。
B.ブリッジズについて、英語で。 We are a volunteer exchange group called B. The idea for the group was seeded at an event the Brooklyn Borough President, Marty Markowitz held for me at Borough Hall after my first election. If I remember correctly, that is where I first met Steve. There I was reacquainted with the administration of Xaverian HS. During that visit we decided to hold some kind of exchange. After some planning the first group of 70 from Xaverian visited Inuyama. The next year a group of 40 from Inuyama visited NY. We participated in the Sakura Matsuri at the Brooklyn Botanic Garden. We always have a cultural aspect to the exchange. The group from Xaverian is the Jazz Band and Chorus (incidentally they have played at the White House several times, as well as for the Pope on his NY visit). Close to 500 people have traveled back and forth between NY and our home town in Japan, Inuyama on this exchange. We have sent Japanese teachers to Xaverian, reverse JET. We have also arranged for Japanese educators visit Xaverian while on study trips. We started add charity events to our program after the financial melt down. Our first event here in Inuyama, a charity concert by the Xaverian group raised several thousand dollars for foreign residents who lost the jobs. After the great tsunami/earthquake, along with Xaverian HS, in events both in Japan and NY, we raised close to 15,000 dollars and after Sandy 17,000 dollars. Although the group from Xaverian is students and teachers, our group is mixed. Our group that visits NY has had members from 3 to over 70 years old.