05/05/2014
< アパートとマンションの違いChapter 1>
Akiさんの話を聞いていてわかったのだが、日本でアパートと言うのは、香港で言うアパートとは、どうやら違うらしい。香港で言うアパートは、日本ではマンションと言われている。どこが違うのか?と言うと、マンションは、大体3階建て以上で鉄筋コンクリートや鉄骨がストラクチャーとして使われているのに対して、アパートは、大体3階以下で木造や軽量鉄骨がストラクチャーとして使われている。火災に対する耐久力は、一般的にマンションの方が強いが、最近の日本の木造建築技術は世界一と言われていて、火災に対する耐久力はとても優れているらしい。でも、アパートと呼ぶか、マンションと呼ぶかは、厳密な規定がなく、感覚的に決めてるらしい。日本のアパートって、木造と言うけれど、全然木造に見えないよね。
聽了Aki先生的分享, 原來日本的Apartment和香港所謂的Apartment是不一樣的哎, 香港所謂的Apartment 正是日本所謂的Mansion, 在日本Mansion大致上就是三層樓高以上使用鐵筋骨和水泥所建的建築物, 然而Apartment便是三層樓高以下用木材料和輕量鐵骨的結構. 以火災的情況而言, 一般的Mansion會有較強的耐久力, 不過以日本在世界領先的木造建築技術而言, 對抗火災的耐久力亦是相當出色的..
所以不管是被稱為Apartment亦好,還是Mansion亦好, 並沒有十分嚴密的規定, 好像都是憑感覺的哎. 日本的Apartment 雖然是木建築物 ,但真的從外觀完全看不出是木造的哎..