Υπέρυθρο

Υπέρυθρο Contact information, map and directions, contact form, opening hours, services, ratings, photos, videos and announcements from Υπέρυθρο, Κατάπολα (Katapola), Amorgós.

"Mια ιστορία για γυναίκες που ξέρουν να υφαίνουν κόσµους αλλά δεν ξέρουν πώς να υπάρξουν στον κόσµο.H Μπιάνκα, µια νεαρή...
13/06/2026

"Mια ιστορία για γυναίκες που ξέρουν να υφαίνουν κόσµους αλλά δεν ξέρουν πώς να υπάρξουν στον κόσµο.

H Μπιάνκα, µια νεαρή υφάντρα, το σκάει από τον βάναυσο σύζυγό της χωρίς σχέδιο ή καταφύγιο. Ένας εκκεντρικός ξένος, ο κύριος Τέιλορ, τη βρίσκει να περιφέρεται µόνη της και της προσφέρει κάτι που µοιάζει µε σωτηρία — για κείνον είναι µια απλή χειρονοµία, για κείνην είναι τα πάντα.
Όταν χρόνια αργότερα η γυναίκα του κυρίου Τέιλορ αρρωσταίνει βαριά, η Μπιάνκα, για να ανταποδώσει τη χάρη που της έγινε, θα επικαλεστεί για τη θεραπεία της έναν θρύλο που περνάει από µάνα σε κόρη και εγγονή εδώ και γενεές ολόκληρες — χωρίς να ξέρει ότι συχνά, χειρότερη από µια αναπάντητη προσευχή είναι η εκπλήρωσή της."

Εκδόσεις Μεταίχμιο

"Αγαπάµε τον άλλον µε τέτοια ορµή που χανόµαστε µέσα του.Ένας άντρας, ο Οµάρ, γράφει γράµµατα στην ιδανική αγαπηµένη του...
13/06/2026

"Αγαπάµε τον άλλον µε τέτοια ορµή που χανόµαστε µέσα του.

Ένας άντρας, ο Οµάρ, γράφει γράµµατα στην ιδανική αγαπηµένη του, τη µελλο-ντική του σύζυγο, την οποία δεν έχει γνωρίσει ακόµη. Δεν ξέρει πότε και πού θα εµφανιστεί στη ζωή του, δεν ξέρει πώς µοιάζει και αν έχει γεννηθεί. Σαν σχοινοβάτης, µετεωρίζεται στο κενό· µεθυσµένος από την έκσταση της αβύσσου –τον έρωτα, την εµµονή– αγνοεί πόσο απέχουν τα πόδια του από το έδαφος. Μέσα από τα γράµµατα που της γράφει θα βρει σταδιακά τον τρόπο να επανασυνδεθεί µε την ίδια του την ύπαρξη, καθώς η εικόνα που προβάλλουµε στον αγαπηµένο µας τελικά επιστρέφει σ’ εµάς µε την ίδια τρυφερότητα, το ίδιο πάθος, ρίχνοντας φως στον ίδιο τον εραστή και αποκαλύπτοντας δύο µισά που ήδη υπήρχαν µέσα σε ένα.
Αυτά τα οδυνηρά ειλικρινή ερωτικά γράµµατα µας κάνουν να αναρωτιόµαστε τι είναι αυτό που ψάχνει στ’ αλήθεια ο αποστολέας τους, και καθώς σιγά σιγά βυθιζόµαστε στη γραφή της Karabash, αθόρυβα, υπόκωφα, αρχίζουµε να µεταµορφωνόµαστε στον Οµάρ."

Εκδόσεις Μεταίχμιο

Ένα κλασικό έργο του 20ού αιώνα.Pier Paolo Pasolini" Ένας ηλικιωμένος ιερέας συναντά μια μοναχική γυναίκα, πλύστρα σε έν...
13/06/2026

Ένα κλασικό έργο του 20ού αιώνα.
Pier Paolo Pasolini

" Ένας ηλικιωμένος ιερέας συναντά μια μοναχική γυναίκα, πλύστρα σε ένα φτωχικό ορεινό χωριό, ξεχασμένο από Θεό και ανθρώπους. Η γυναίκα ζητά απεγνωσμένα μια απάντηση: την άδεια να δώσει τέλος στη ζωή της ή ίσως έναν λόγο να συνεχίσει να ζει. Ο ιερέας, διχασμένος ανάμεσα στο καθήκον και στη συμπόνια, αναζητά μέσα του εκείνη την αλήθεια που θα μπορούσε να τη λυτρώσει. Μέσα από λιγοστούς διαλόγους και απέραντες σιωπές που μοιάζουν να αντηχούν στα φαράγγια της επιβλητικής φύσης, το Σπίτι των άλλων συμπυκνώνει τη βαθιά αγωνία του ανθρώπου μπροστά στο ανείπωτο, την αδυναμία της πίστης να απαντήσει στα πιο ουσιώδη ερωτήματα της ύπαρξης.

Με γλώσσα διαυγή και λιτή, φορτισμένη με ποιητική ένταση, ο Σίλβιο Ντ’ Άρτσο υπογράφει έναν στοχασμό πάνω στη μοναξιά και στην ανθρώπινη ευθραυστότητα. Ένα αριστούργημα της ιταλικής λογοτεχνίας του εικοστού αιώνα που μεταφράζεται για πρώτη φορά στα ελληνικά."

Εκδόσεις Μεταίχμιο

"Οι Αναχωρήσεις είναι ένα έργο μυθοπλασίας – αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι δεν είναι αληθινό.Είναι η ιστορία του Στίβεν και...
13/06/2026

"Οι Αναχωρήσεις είναι ένα έργο μυθοπλασίας – αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι δεν είναι αληθινό.
Είναι η ιστορία του Στίβεν και της Τζιν, που ερωτεύονται όταν είναι νέοι και ξαναβρίσκονται όταν είναι γέροι.
Είναι η ιστορία ενός γέρικου Τζακ Ράσελ ονόματι Τζίμι, που αγνοεί την ίδια του τη θνητότητα.
Είναι επίσης η ιστορία του πώς το σώμα μάς απογοητεύει λόγω ηλικίας, ασθένειας, ατυχήματος ή πρόθεσης και του πώς οι εμπειρίες ξεθωριάζουν, γίνονται ανέκδοτα και στη συνέχεια αναμνήσεις. Έχει τελικά σημασία αν αυτό που θυμόμαστε συνέβη πραγματικά; Ή παίζει ρόλο μόνο το ότι ήταν αρκετά σημαντικό ώστε να το θυμόμαστε;
Οι Αναχωρήσεις είναι ένα έργο που ξεκινά στο τέλος της ζωής, μα δεν τελειώνει εκεί. Πραγματεύεται τα μόνα πράγματα που έχουν στ’ αλήθεια σημασία: πώς βρίσκουμε την ευτυχία σ’ αυτή τη ζωή και πότε είναι η ώρα να πούμε αντίο."

Εκδόσεις Μεταίχμιο

Το πιο τολμηρό και λαμπρό μυθιστόρημα της χρονιάς είναι αυτό το μνημειώδες έργο του David Ucles, μια ιστορία για τον ισπ...
13/06/2026

Το πιο τολμηρό και λαμπρό μυθιστόρημα της χρονιάς είναι αυτό το μνημειώδες έργο του David Ucles, μια ιστορία για τον ισπανικό Εμφύλιο με σουρεαλιστική πινελιά, και έναν αφηγητή σε στιλ Θερβάντες που αιχμαλωτίζει αμέσως τον αναγνώστη.
El Pais

Ο David Ucles έχει αναβιώσει με λαμπρό τρόπο τον μαγικό ρεαλισμό –ένα είδος που σπάνια επιλέγεται για την αντιμετώπιση ιστορικών θεμάτων– πυροδοτώντας μια συζήτηση γύρω από τη γραφή, την ιδεολογία και την ιστορία.
La Vanguardia

"Η ιστορία της διάλυσης μιας οικογένειας, της απάνθρωπης μεταχείρισης ενός λαού, της αποσύνθεσης μιας χώρας, και μιας χερσονήσου με άδεια σπίτια.

Η ιστορία ενός στρατιώτη που σκίζει το δέρμα του για να αφήσει τη συσσωρευμένη στάχτη να βγει, ενός ποιητή που ράβει τη σκιά ενός κοριτσιού μετά από έναν βομβαρδισμό, και ενός δασκάλου που μαθαίνει στους μαθητές του πώς να παριστάνουν τους νεκρούς. Ενός στρατηγού που κοιμάται δίπλα στο κομμένο χέρι μιας αγίας, ενός τυφλού παιδιού που ανακτά την όρασή του κατά τη διάρκεια μιας συσκότισης, και μιας χωρικής που βάφει μαύρα όλα τα δέντρα του κήπου της. Ενός ξένου φωτογράφου που πατάει μια νάρκη κοντά στο Μπρουνέτε και δεν σηκώνει το πόδι του για σαράντα χρόνια, ενός κατοίκου της Γκερνίκας που οδηγεί μέχρι το κέντρο του Παρισιού ένα φορτηγάκι με τα καπνισμένα συντρίμμια μιας αεροπορικής επίθεσης, και ενός πληγωμένου σκύλου που το αίμα του θα βάψει την τελευταία λωρίδα μιας εγκαταλειμμένης σημαίας του Μπαδαχόθ.

Ιδού, λοιπόν, η ιστορία του ισπανικού Εμφυλίου Πολέμου και μιας ετοιμοθάνατης Ιβηρικής, όπου το φανταστικό καθρεφτίζει τη σκληρότητα του πραγματικού· όπου τα πεπρωμένα μιας ολόκληρης γενιάς ελαιοπαραγωγών από τη Χάντουλα διασταυρώνονται με εκείνα των Αλμπέρτι, Λόρκα και Ουναμούνο· των Ροδορέδα, Θαμπράνο και Κεντ· των Χέμινγουεϊ, Όργουελ και Μπερνανός· του Πικάσο και του Ορτέγκα ι Γκασέτ· του Αθάνια και του Φράνκο· όπου το επικό και το ηθογραφικό πλέκονται και δημιουργούν μια μεγαλειώδη ταπισερί, ποιητική και γκροτέσκα, όμορφη και παραληρηματική.

Το βιβλίο έχει τιμηθεί με πλήθος βραβείων μεταξύ των οποίων τα Premio Calamo Libro del Ano 2024, Premio Andalucia de la Critica 2025, Premio Andalucia de las Letras 2025, Premio Dulce Chacon 2025."
Εκδόσεις Μεταίχμιο

"Η Καουτέρ Αντιμί περνά μια νύχτα στο Ινστιτούτο του Αραβικού Κόσμου για να αφηγηθεί την τύχη της Μπάγια, της χαρισματικ...
03/05/2026

"Η Καουτέρ Αντιμί περνά μια νύχτα στο Ινστιτούτο του Αραβικού Κόσμου για να αφηγηθεί την τύχη της Μπάγια, της χαρισματικής Αλγερινής ζωγράφου που κέρδισε τον θαυμασμό του Ματίς και του Πικάσο. Ωστόσο, μες στη σιωπή του μουσείου, μια άλλη αφήγηση έρχεται στο προσκήνιο.
Το 1994, ενώ η Αλγερία βυθίζεται ολοένα στη βία, οι γονείς της Καουτέρ αποφασίζουν να επιστρέψουν εκεί, στην πατρίδα, με τα παιδιά τους. Την επομένη της άφιξής τους, το οικογενειακό αυτοκίνητο πέφτει πάνω σε ένα ψεύτικο μπλόκο της Ένοπλης Ισλαμικής Οργάνωσης (GIA). Πρόκειται για το πρώτο επεισόδιο σε μια σειρά τραγωδιών που τους επιφυλάσσει η λεγόμενη «μαύρη δεκαετία».
Γιατί οι γονείς της θέλησαν να επιστρέψουν τότε ακριβώς που, όσοι μπορούσαν, εγκατέλειπαν άρον άρον τη χώρα; Πώς να σταθεί στα πόδια της η ενήλικη πια συγγραφέας, όταν το παρελθόν στοιχειώνει και κατασπαράζει τις νύχτες της;
Η Αντιμί αντικρίζει κατάματα τις αναμνήσεις της, προσπαθεί να γεμίσει τα κενά, να ανασύρει όλα αυτά που έχουν θαφτεί, εξερευνώντας όσα αναπαράγονται μες στα χρόνια, όσα αποσιωπώνται, αλλά και όσα ξαναβρίσκουν τη φωνή τους. Ένα τολμηρό κείμενο, όπου η τέχνη λειτουργεί σαν φωτεινό αντίβαρο στη σκοτεινιά της Ιστορίας."

Συγγραφέας:
Adimi Kaouther
Μεταφραστής:
Ταπεινού Μυρτώ
Εκδοτικός οίκος:
Εκδόσεις Πόλις
Ημερομηνία 1ης παρούσας έκδοσης
1 Απρ 2026
Διαστάσεις
14x20.7
Τίτλος Πρωτότυπου
La joie ennemie
Σελίδες
224

"Σε μια Σιένα πνιγμένη από στενότητα και κακεντρέχεια, τρία αδέρφια –ο Giulio με τα παλιά βιβλία, ο Niccolo με τις ψεύτι...
03/05/2026

"Σε μια Σιένα πνιγμένη από στενότητα και κακεντρέχεια, τρία αδέρφια –ο Giulio με τα παλιά βιβλία, ο Niccolo με τις ψεύτικες αρχαιότητες, ο Enrico με την αόριστη καλοσύνη του– ζουν μια φαινομενικά ήσυχη ζωή μέσα σε ένα παλαιοβλιοπωλείο που μυρίζει σκόνη και χρέη.
Μέχρι που η πραγματικότητα χτυπάει την πόρτα: τα χαρτιά λήγουν, οι υπογραφές πλαστογραφούνται, η ντροπή απλώνεται σαν σκιά.
Με αμείλικτη καθαρότητα και ρυθμό που κόβει την ανάσα, ο Federigo Tozzi σκαλίζει την τραγωδία μιας οικογένειας που καταρρέει όχι από κακία, αλλά από αδυναμία να αλλάξει – μια σύγχρονη σταύρωση τριών ψυχών που δεν βρίσκουν λύτρωση ούτε στον θάνατο. Ένα από τα πιο συμπυκνωμένα και σκληρά αριστουργήματα της ιταλικής λογοτεχνίας."

Συγγραφέας:
Tozzi Federigo 1883-1920
Μεταφραστής:
Κρεμνιώτης Χρίστος
Εκδοτικός οίκος:
Εκδόσεις Ίνδικτος
Ημερομηνία 1ης παρούσας έκδοσης
28 Απρ 2026
Διαστάσεις
12x20,5
Σελίδες
160

Με αφορμή την Παγκόσμια ημέρα βιβλίου σήμερα.Το σημαντικό αυτό πόνημα  ο συγγραφέας του Γιάννης Πράσινος που γεννήθηκε σ...
23/04/2026

Με αφορμή την Παγκόσμια ημέρα βιβλίου σήμερα.

Το σημαντικό αυτό πόνημα ο συγγραφέας του Γιάννης Πράσινος που γεννήθηκε στην Κολοφάνα Αμοργού το 1949, σπούδασε στη Φιλοσοφική Σχολή του Αριστοτέλειου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης και υπηρέτησε σε σχολεία της Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης στις Κυκλάδες και την Αθήνα, το αφιερώνει:
Στους γονιούς του Νικολιό και Μαριώ και σ' όλους της γενιάς τους "όχι γονατιστός ολόρθος ανυψώνω την ακμαία προσευχή μου στο μόχθο τους"(Γιάννης Ρίτσος "Αγιασθήτω").

Με ευγνωμοσύνη
"Υπέρυθρο"

"Mπορεί κανείς να εγκαταλείψει τον πατέρα και τη μητέρα του; Μπορεί να κλείσει την πόρτα πίσω του, να κατέβει τις σκάλες...
17/04/2026

"Mπορεί κανείς να εγκαταλείψει τον πατέρα και τη μητέρα του; Μπορεί να κλείσει την πόρτα πίσω του, να κατέβει τις σκάλες και να αποφασίσει πως δεν θέλει να τους ξαναδεί ποτέ πια;

Δέκα χρόνια μετά την απόδρασή του από μια τοξική και βίαιη οικογένεια, ένας γιος καταγράφει τις δύσκολες αναμνήσεις του. Η επώδυνη μα και λυτρωτική αυτή αναδρομή ζωντανεύει το πορτρέτο μιας μητέρας καταδικασμένης να ζει στην αφάνεια κι ένα ύπουλο, ασφυκτικό πατριαρχικό καθεστώς."
Εκδόσεις Ίκαρος
Ημερομηνία έκδοσης: 09/02/2026
Μετάφραση: Δήμητρα Δότση

"Η Επέτειος είναι ένας λογοτεχνικός στρόβιλος, ένας κυκλώνας που παρασύρει τον αναγνώστη στη δίνη του με μια μοιραία δύναμη, τόσο μεγάλη που καταφέρνει να τον εκτοξεύσει στο μάτι αυτού του κυκλώνα, εκεί όπου επικρατεί η λυτρωτική γαλήνη. Κάπου εκεί κρύβεται και η ανομολόγητη αγάπη ενός γιου για τη μητέρα του."
Δήμητρα Δότση | Μεταφράζοντας την «Επέτειο» του Andrea Bajani

Ένα συγκινητικό μυθιστόρημα για το φωτογραφικό στούντιο ενός ιδιόρρυθμου κυρίου, όπου οι άνθρωποι πηγαίνουν αφού έχουν π...
17/04/2026

Ένα συγκινητικό μυθιστόρημα για το φωτογραφικό στούντιο ενός ιδιόρρυθμου κυρίου, όπου οι άνθρωποι πηγαίνουν αφού έχουν πεθάνει για να ξαναζήσουν μια πολύτιμη ανάμνηση πριν περάσουν για πάντα στην «άλλη» μεριά.

Η Βίκη Τσιούστα που μετέφρασε στα ελληνικά το νέο μυθιστόρημα της Sanaka Hiiragi και φιλοξενείται στη στήλη «Το εργαστήρι της μετάφρασης» των εκδόσεων Ίκαρος, λέει σχετικά:

"Η Χιράγκι γράφει με έναν τρόπο που δύσκολα περιγράφεται χωρίς να τον αδικήσεις. Είναι απλός, αλλά όχι απλοϊκός. Είναι τρυφερός, αλλά ποτέ έντονα συναισθηματικός. Υπάρχει μια σιωπή, μια διακριτικότητα στην αφήγησή της – μια παύση που σου αφήνει τον χώρο να νιώσεις μόνος σου, χωρίς να σε κατευθύνει. Και για εμένα, ως μεταφράστρια, αυτό ίσως ήταν και το πιο απαιτητικό κομμάτι: όχι να αποδώσω το νόημα, αλλά να μην χάσω αυτήν την ισορροπία. Να μην «γεμίσω» το κείμενο εκεί που το πρωτότυπο αφήνει κενό. Να εμπιστευτώ ότι και στα ελληνικά αυτή η διακριτικότητα μπορεί να λειτουργήσει.

Κεντρικό ρόλο στο βιβλίο παίζουν οι φωτογραφίες, όχι μόνο ως αφηγηματικό εργαλείο αλλά και ως φορείς μνήμης. Μέσα από αυτές, οι χαρακτήρες καλούνται να επανεξετάσουν το παρελθόν τους και να αναγνωρίσουν τη σημασία στιγμών που ίσως είχαν προσπεράσει. Ακόμα και μια φαινομενικά ασήμαντη στιγμή μπορεί να γίνει καθοριστική. Κι έτσι η επιλογή των φωτογραφιών γίνεται κάτι περισσότερο από μια απλή διαδικασία – γίνεται μια πράξη κατανόησης και αναγνώρισης."

Address

Κατάπολα (Katapola)
Amorgós
84008

Opening Hours

Monday 09:30 - 16:00
18:00 - 21:30
Tuesday 09:30 - 16:00
18:00 - 21:30
Wednesday 09:30 - 16:30
18:00 - 21:30
Thursday 09:30 - 16:00
18:00 - 21:30
Friday 09:30 - 16:30
18:00 - 21:30
Saturday 09:30 - 16:00
18:00 - 21:30
Sunday 09:30 - 16:00
18:00 - 21:30

Telephone

22850 71722

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Υπέρυθρο posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share