Deutsch online mit Míša

Deutsch online mit Míša 🖤💗💛 Konečně němčina, která Vás rozmluví🙂. Pomáhám Čechům a Slovákům žijícím v DACH mluvit německy sebejistě a zároveň budovat finanční jistotu🌱💰.

10/04/2026

🖤❤️💛 Tahle dvě slovesa musíš znát:

1. 🇩🇪 bevorzugen
👉 znamená: upřednostňovat, dávat přednost

Příklady:

⚫️🔴🟠 Ich bevorzuge Kaffee ohne Zucker.
→ Upřednostňuji kávu bez cukru.

⚫️🔴🟠 Bevorzugst du Tee oder Kaffee?
→ Dáváš přednost čaji, nebo kávě?

⚫️🔴🟠 Sie bevorzugt es, früh aufzustehen.
→ Dává přednost tomu vstávat brzy.

2. 🇩🇪 vorhaben
👉 znamená: mít v plánu, zamýšlet

Příklady:

⚫️🔴🟠 Ich habe heute nichts vor.
→ Dnes nemám nic v plánu.

⚫️🔴🟠 Was hast du am Wochenende vor?
→ Co máš v plánu o víkendu?

⚫️🔴🟠 Wir haben vor, nach Deutschland zu reisen.
→ Máme v plánu jet do Německa.

💬 Bez jakého slovesa se v němčině ještě neobejdete?
Za mě třeba: kapieren, nachschauen, anrufen, sich melden...🙂.

Algoritme, ukaž reels všem lidem, kteří se potřebují zlepšit v němčině🇩🇪.

09/04/2026

🖤❤️💛 Sloveso "🇩🇪auspacken" 📦… aneb když němčina umí víc, než čekáš 😏.


🇩🇪Auspacken = rozbalit… ale taky trochu něco jiného 👀 Znáš oba významy?
🇩🇪Auspacken 📦 = vybalit… ale taky ‘vybalit pravdu’ 😏

👉 1. klasika: vybalit věci
Ich packe den Koffer aus. = Vybaluju kufr.

👉 2. přeneseně: něco prozradit / zveřejnit
Der Ex-Polizist packt aus, wie es bei der Polizei läuft.. = Policista na férovku o tom, jak to chodí u policie. 👀

👉 3. upozornit na něco / „říct to na rovinu“
Jetzt pack mal aus! = Tak už to řekni!

👉 4. sdílet něco osobního
Sie hat über ihr Leben ausgepackt. = Otevřeně mluvila o svém životě.

💡 Němčina miluje tyhle „nevinný“ slovíčka, co pak překvapí 😄
Znáš ještě nějaká podobná slovíčka, která v různém kontextu znamenají něco jiného?

25/03/2026

🔍🇩🇪Finde den Fehler!

Používá se, když chceš někoho upozornit na chybu – často s lehkým humorem nebo nadsázkou 😉

👉 doslova: „Najdi chybu“
👉 význam: „Něco tu nesedí… všimni si 😉“

💡 Příklady:

Ich lerne Deutsch seit 5 Jahren, aber ich kann nicht sprechen.
👉 Finde den Fehler!
((= něco tu nehraje…)

Ich habe keine Zeit, aber ich schaue jeden Tag 3 Stunden Netflix.
👉 Finde den Fehler! 👀

Ich will Geld sparen, aber ich kaufe jeden Tag Kaffee to go.
👉 Finde den Fehler! ☕️

✨ Používá se hodně i ironicky – když je ta „chyba“ vlastně úplně očividná 😄.

Znáš ten pocit? Napiš mi do komentáře svůj příklad 👇

20/03/2026

🖤❤️💛 Nikdy. Ale fakt NIKDY nedávej Němcovi Gift… jinak budeš litovat 😅💀!

18/03/2026

💊🤒 Deutsch im Alltag: krank sein & Arbeit

Heute ein paar super wichtige Wörter, die du wirklich brauchst 👇.

📝 die Krankschreibung = potvrzení od lékaře

➡️ Ich habe eine Krankschreibung vom Arzt bekommen. - Dostal/a jsem neschopenku/potvrzení od lékaře.

📄 der Krankenschein = neschopenka

➡️ Ich muss meinen Krankenschein in der Firma abgeben. - Musím odevzdat neschopenku v práci.

📞 sich krankmelden = nahlásit se nemocný

➡️ Ich möchte mich für heute krankmelden. - Na dnešek nahlašuju nemoc.
➡️ Er hat sich gestern krankgemeldet. - Včera nahlásil, že je nemocný.

😷 arbeitsunfähig sein = být práce neschopný

➡️ Sie ist bis Freitag arbeitsunfähig. - Do pátku bude na neschopence.
➡️ Ich bin krank und arbeitsunfähig. - Jsem nemocná/ý a na neschopence.

💬 Mini-Tipp:
V Německu musíš často hned co nejdříve ráno zavolat do práce. V mnoha firmách už stačí: SMS, WhatsApp zpráva nebo e-mail.
ALE 👉 jen pokud je to interně povolené.

Jaké zkušenosti máš s nahlašováním neschopenky?

🖤❤️💛 Potřebuješ se začít učit německy, protože žiješ nebo pracuješ v DACH Raum🇩🇪🇦🇹🇨🇭? A hodilo by se Ti, kdybych Ti pověděla o investičních možnostech, aby ses měl/a v cizině ještě líp? Mrkni sem a nebo si zarezervuj 30 min. strategický hovor👇📞:
https://subscribepage.io/lekcenemciny

https://calendly.com/michaela-ullmannova/probelektion

17/03/2026

🖤❤️💛 Dneska němčina z reálného života🇩🇪💼

💡 Mini slovníček:
• die Teilzeit – zkrácený úvazek
• die Vollzeit – plný úvazek
• befristet – na dobu určitou
• unbefristet – na dobu neurčitou
• der Arbeitsvertrag – pracovní smlouva

💬 Příklady:
• Ich arbeite (in) Teilzeit.
• Ich habe eine Vollzeitstelle.
• Der Vertrag ist befristet.
• Ich habe einen unbefristeten Vertrag.
• Ich unterschreibe meinen Arbeitsvertrag.

👉 A teď ty: máš raději jistotu nebo flexibilitu? Jsi zaměstnanec nebo živnostník?A jak bys to řekl/a německy🇩🇪?

16/03/2026

🖤❤️💛 3 užitečná slovíčka z pracovní němčiny

Ve firmách a pracovních inzerátech je uvidíš pořád – ale mnoho studentů přesně neví, jaký je mezi nimi rozdíl.

1️⃣ die Aushilfe
= dočasná výpomoc / brigádník

Příklad:
„Wir suchen eine Aushilfe für den Sommer.“
(Hledáme brigádníka / výpomoc na léto.)

2️⃣ der Springer / die Springerin
= člověk, který zaskakuje na různých pozicích nebo nahrazuje kolegy

Příklad:
„Ich arbeite heute als Springerin im Kundenservice.“
(Dnes pracuji jako záskok v zákaznickém servisu.)

3️⃣ die Vertretung
= zastupování někoho (např. během nemoci nebo dovolené)

Příklad:
„Ich mache heute Vertretung für meine Kollegin.“
(Dnes zastupuji svou kolegyni.)

💡 Tip:

die Aushilfe = krátkodobá výpomoc

der Springer/die Springerin = flexibilní záskok

die Vertretung = zastupování konkrétní osoby

Právě nyní otevírám 4 místa v programu
🇩🇪Mluv plynule německy a sleduj, jak Tvoje investice🌱💰💶 rostou. Pro ty, kteří chtějí transformovat svůj pracovní a finanční život
Informace najdeš tady:

https://subscribepage.io/lekcenemciny

Ulož si Reel, ať máš pracovní němčinu vždy po ruce. 🇩🇪

06/03/2026

🇩🇪Auf, 🇩🇪an, 🇩🇪aus nebo 🇩🇪zu? V tom aby se čert vyznal....

Tak si to pojďme natrénovat🖤❤️💛!

04/03/2026

🖤❤️💛 Nemám čas, protože spěchám. Znali jste všechny věty🙂?

02/03/2026

Moji klienti už vědí, že doslovný překlad v němčině většinou nefunguje😬.

Pojďme přestat při konverzaci s rodiláky překládat slovo od slova a zkusme začít víc přemýšlet v němčině🇩🇪.

V němčině totiž říkáme „alle“ ve smyslu „každých / každé (opakovaně)“.

👉 alle zwei Tage - každé 2 dny
👉 alle fünf Minuten - každých 5 minut
👉 alle paar Wochen - každých pár týdnů

Malý detail. Velký rozdíl🖤❤️💛.

27/02/2026

🖤❤️💛 Jestli je nějaká nejčastější chyba v němčině, která Němce okamžitě tahá za uši, tak je to tahle...😬.

🔥 Proč neříkat „schon nicht“ ve významu „už ne“?

👉 Protože „schon“ a „nicht“ spolu takhle jednoduše nefungují jako negace času.

❌ „Schon nicht“ zní zmateně, protože:

schon = už / už přece
..ale nevyjadřuje ukončení děje🤯

👉 Němčina potřebuje jasnou hranici:

👉buď něco ještě trvá
👉nebo už to neexistuje

A na to je „nicht mehr✅️“.

💡 Jednoduchá paměťová pomůcka:

👉 mehr = ještě něco z toho
👉 nicht mehr = už ani kousek

Věděli jste?

Adresa

Jablonec Nad Nisou

Otevírací doba

Pondělí 08:00 - 18:00
Úterý 08:00 - 18:00
Středa 08:00 - 18:00
Čtvrtek 08:00 - 18:00
Pátek 08:00 - 18:00
Sobota 09:00 - 10:00
Neděle 18:00 - 19:00

Upozornění

Buďte informováni jako první, zašleme vám e-mail, když Deutsch online mit Míša zveřejní novinky a akce. Vaše emailová adresa nebude použita pro žádný jiný účel a kdykoliv se můžete odhlásit.

Sdílet