NEWTON Translations ~ Dutch-English translations, editing & copywriting

NEWTON Translations  ~  Dutch-English translations, editing & copywriting English Translations / Editing & Copywriting ~ double native speaker principle employed.

Newton Translations was set up in 1992 and provides quality Dutch to English translations as well as English copywriting and editing services. For our translation work we employ the double native speaker principle. This ensures a quality translation that does justice to the original text. We specialize in marketing, IT, commercial and scientific translations. Our work includes books, articles, dis

sertations, websites, educational courses, brochures, newsletters, manuals, technical and financial reports, advertisements and marketing campaigns. We are a flexible and professional team and pride ourselves on our willingness to accommodate our clients and to meet tight deadlines. We are member of the NGTV, Netherlands Society of Interpreters and Translators.

This petition is not related to our work as translators. However, it is very much in line with a project we did in 2012,...
11/11/2013

This petition is not related to our work as translators. However, it is very much in line with a project we did in 2012, the translation of subtitles for a short film on the press freedom situation in Turkey.

Journalists are not terrorists.


https://secure.avaaz.org/en/petition/Justice_for_Journalists_in_Turkey/?tnVNegb

Journalists are not terrorists. The justice system in Turkey has failed its journalists. This is why we want your support to make an urgent appeal against the life sentences given to four Turkish journalists Füsun Erdoğan, Ziya Ulusoy, Bayram Namaz , Ibrahim Cicek on 2 November. They are facing the…

~ Only on this page have we been idle ~While our Dutch / English translations, editing work and copywriting concerned Ar...
30/09/2013

~ Only on this page have we been idle ~
While our Dutch / English translations, editing work and copywriting concerned Articles, Books, Commercials and Dissertations, Education and Finance, formats of Game shows, Horticultural and Intercultural, Jeans and sports brands, Kids and media, Logistics, Marketing, Newsletters, Operations, Press releases, Quick proofread of Reports and Speeches, Training courses, User’s manuals, Vendor contracts and Websites for clients X, Y and Z … we have neglected to post on this page.
However, this I think is definitely worth sharing!

https://www.youtube.com/watch?v=UGYL5sUwr2Q

Reversible text. Written and performed by Erik Skuggevik for The Norwegian Association of Literary Translators. Produced by Iver Grimstad

12/01/2012

Grappig om te lezen, maar benadrukt toch het belang van het laten vertalen van teksten door een native speaker vertaler, of op z’n minst even ter correctie te sturen. ENJOY !
http://www.engelsetaal.org/humor/dunglish

Dunglish. Talennet Engels. Wij bieden een brede website die zich richt op verschillende aspecten van de Engelse taal.

Our current project ~ the English translation of a book by Cor Molenaar about the battle for the (favour of the) custome...
05/01/2012

Our current project ~ the English translation of a book by Cor Molenaar about the battle for the (favour of the) customer, for 'customer ownership'.
Who is going to win, the traditional shops or webshops?

16/12/2011
http://www.globalization-group.com/edge/category/translation-bloopers/
16/12/2011

http://www.globalization-group.com/edge/category/translation-bloopers/

Some mistranslations include correct spelling and grammar, but convey subtle implications only native speakers will notice. Instructions on a Korean flight read, “Upon arrival at Kimpo and Kimahie Airport, please wear your clothes,” perhaps to warn former Braniff passengers who had been told othe...

Newton Translations has just finished editing, and in part translating, this brilliant magazine by CoverJunkie. A magazi...
16/12/2011

Newton Translations has just finished editing, and in part translating, this brilliant magazine by CoverJunkie. A magazine I would quite happily lick.
http://snapme.ca/story/2011/12/11/coverjunkie-magazine

The independent publication is 96 pages, showcasing favourite 2011 covers + interviews with designers such as Arem Duplessis (new York Times Mag), Richard Turley (Bloomberg Businessweek), Matt Willey (Port Magazine), Rodrigo Sanchez (Metropoli), Francesco Franchi (IL), Robert Newman (Readers Digest)...

Adres

Almere

Meldingen

Wees de eerste die het weet en laat ons u een e-mail sturen wanneer NEWTON Translations ~ Dutch-English translations, editing & copywriting nieuws en promoties plaatst. Uw e-mailadres wordt niet voor andere doeleinden gebruikt en u kunt zich op elk gewenst moment afmelden.

Contact

Stuur een bericht naar NEWTON Translations ~ Dutch-English translations, editing & copywriting:

Delen